위너 - 레이닝 가사 (不專業歌詞翻譯)
https://www.youtube.com/watch?v=8MxzYArtiZ8
自從兩年前開始喜歡拿 (我承認我認真入坑時間很晚 之前就是螢幕飯會看綜藝跟聽歌)
我很喜歡聽拿的歌 從剛出道到現在 但是網路上好像都沒有翻的很有意境的歌詞
所以溫妮就花了點時間 修修改改 加上自己腦補的畫面 (我盡量保持歌詞原意 我不喜歡隨意串改太多)
喜歡拿的各位 請一起聽著歌 然後跟著拿一起演一齣快四分鐘的短劇吧~
(p.s 私心喜歡諾小熊的歌詞 寫的好美好有意境
準備好就開始吧~
以下歌詞內容:
Hoony) 하루 종일 요동치는 내 감정의 일교차 我感情的溫差一整天起伏不定
설마 하던 예감은 날 항상 비껴가 總閃過"難道是..."般的預感
지나가는 차에 고인 물이 튀어 擦身而過的車輛激起地上積水
그런 기분으로 하루를 보내다 금방 잊어 就用憂鬱也沒多久那樣的心情度過一天吧
자주 깜빡해 횡단보도 신호가 다 됐나 봐 人行步道的信號燈總轉瞬間倒數完畢
다시 건너가기엔 시간이 모자란 가봐 看來時間會不夠如果想再次跨越人行道
이러지도 저러지도 못한 채 그냥 집으로 等也不是走也不是 左右為難下乾脆回家
먹구름 뜬 날씨가 참 미워 實在討厭烏雲密布ˋ的天氣
Jinu) 오늘 꼭 창문을 닫아둬 今天一定要關好窗戶
밖에 바람이 차니까 外面寒風肆虐著
얼어버린 맘 已凍結的心
내 생각에 더 시리지 못하게 我無法眼睜睜看著那心更加冷卻
Hoony) 밖에서 누군가 벨을 눌러도 不論外面誰按了門
절대 열어주지는 마 絕不要去應門
누군가 그랬던 것처럼 널 울리지 못하게 我不會讓說這類情話的人弄哭妳
Yoon) Raining, raining, raining 비가 내린다 Raining*3 雨下下來了
내 눈 속에서 기억 속에서 눈물이 흐르는 것처럼 看在我眼裡 這雨就像記憶中妳流淚的模樣
매일이, 매일이, 매일이 너로 젖는다 每日 每天 都因妳而濕了全身
우산 없이 널 씻어 내린다 沒有帶傘的妳
시간이 흐르는 것처럼 被時間的洪流沖刷著
Mino) 많이 추워 보여 젖은 도시가 溼透的城市看起來格外的寒冷
그래서 네 생각이 났어 或許因此想起了妳
혹시나 우산을 못 챙겨서 난감한지 沒帶傘的妳會有多難堪
혹은 다른 누군가와 하날 같이 썼는지 抑或是跟某個誰一起撐著同一把傘
이런 날이면 눈 밑의 댐이 무너져 這樣的日子咬牙硬撐的淚也會潰堤
완벽히 묶은 이성의 끈이 끊어져 完美綑綁的理智線也隨之斷裂
공허함이 심해처럼 아주 깊어져 空虛感加深如深海般深沉
한없는 우울함을 날씨 탓으로 돌려 無邊盡的憂鬱 全歸罪於這該死的天氣
Yoon) 오늘 꼭 창문을 닫아둬 今天一定要關好窗戶
밖에 바람이 차니까 外面寒風肆虐著
얼어버린 맘, 已凍結的心
내 생각에 더 시리지 못하게 我無法眼睜看著那顆心更加冷卻
Jinu) 밖에서 누군가 벨을 눌러도 不論外面誰按了門
절대 열어주지는 마 絕不要去應門
누군가 그랬던 것처럼 널 울리지 못하게 我不會讓說這類情話的人弄哭妳
Yoon) Raining, raining, raining 비가 내린다 Raining*3 雨下下來了
내 눈 속에서 기억 속에서 눈물이 흐르는 것처럼 看在我眼裡 這雨就像記憶中妳流淚的模樣
매일이, 매일이, 매일이 너로 젖는다 每日 每天 都因妳而濕了全身
우산 없이 널 씻어 내린다 沒有帶傘的妳
시간이 흐르는 것처럼 被時間的洪流沖刷著
Jinu) 이 비가 그치면 다시 또 아무 일 없었던 것 這雨停時就彷彿什麼事情都沒發生似的
진흙으로 얼룩진 그 길 위를 혼자서 걸어가 줘요 就讓我獨自走在大雨沖刷後那條斑駁的泥地上
Yoon)해가 지기 전에 어서 내가 남긴 발자국 따라서 趕緊在日落前 ˋ追尋我留下的足跡
하얀 신발이 더러워져도 그 길 위를 걸어가 줘요 ˋ即使白鞋會因此沾滿泥濘 就在那條泥地上追尋吧
Hoony) Raining, raining, raining 비가 내린다 Raining*3 雨下下來了
내 눈 속에서 기억 속에서 눈물이 흐르는 것처럼 看在我眼裡 這雨就像記憶中妳流淚的模樣
매일이, 매일이, 매일이, 너로 젖는다 每日 每天 都因妳而濕了全身
우산 없이 널 씻어 내린다 沒有帶傘的妳
시간이 흐르는 것처럼 被時間的洪流沖刷著
Mino) 스피커에서 흐르는 우리 즐겨 듣던 그 노래 收音機流淌著我們曾經喜愛的那首歌
내 맘과 똑같은 그리운 멜로디를 타고 Rain, rain 思念的旋律乘載著我的心意
Jinu) 하늘에 구멍 난 듯이 매일, 매일 天空好似破了個洞 每天每天
Mino) 맑게 갠 하늘이 언제 그랬냐는 듯이 天空好似從未放過晴似的
자연스레 너는 내 기억의 지하 속으로 흐르는 Rain, rain 自然而然地 妳朝著我記憶最深之處開始飄起Rain*2
Jinu)가슴에 구멍 난 듯이 心好似破了個洞
매일, 매일 Raining, raining Raining, raining 每天每日 Raining*4
就如同我們家小熊諾說的 拿要一起走到20000天 你們牽著手無畏的走下去吧
後面有我們在